"quotation" meaning in All languages combined

See quotation on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /kwoʊˈteɪʃən/ [General-American] Audio: en-us-quotation.ogg [US] Forms: quotations [plural]
Rhymes: -eɪʃən Etymology: The obsolete sense of “quota”, from Medieval Latin quotatio, from Latin quotāre, is attested from the 15th century. The sense “fragment of verbal expression”, attested from the 17th century, may come from this source, or else from the verb quote + -ation. Etymology templates: {{bor|en|ML.|quotatio}} Medieval Latin quotatio, {{der|en|la|quotāre}} Latin quotāre, {{affix|en|quote|-ation}} quote + -ation Head templates: {{en-noun|~}} quotation (countable and uncountable, plural quotations)
  1. (countable) A fragment of a human expression that is repeated by somebody else, for example from literature or a famous speech. Tags: countable Synonyms: citation, cite#Noun, quote#Noun
    Sense id: en-quotation-en-noun-iQUmksFE Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ation Disambiguation of English entries with incorrect language header: 67 3 24 3 3 Disambiguation of English terms suffixed with -ation: 58 9 19 9 4
  2. (uncountable) The act of quoting someone or something. Tags: uncountable Synonyms: citation
    Sense id: en-quotation-en-noun-GsTnE0KB
  3. (countable) A price that has been quoted for buying or selling. Tags: countable Translations (act of naming a price; price that has been quoted): котиро́вка (kotiróvka) [feminine] (Bulgarian), pressupost [masculine] (Catalan), 報價 (Chinese Mandarin), 报价 (bàojià) (Chinese Mandarin), kótace [feminine] (Czech), citation [common-gender] (Danish), citering [common-gender] (Danish), offerte [common-gender] (Dutch), tarjous (Finnish), devis [masculine] (French), cotation [feminine] (French), Angebot [neuter] (German), Preisangebot [neuter] (German), árajánlat (english: (price quoted)) (Hungarian), árajánlattétel (english: (act of naming a price)) (Hungarian), árfolyam (english: (current rate)) (Hungarian), kuotasi (Indonesian), oferte (Indonesian), preventivo [masculine] (Italian), 見積もり (mitsumori) (alt: みつもり) (Japanese), 견적 (gyeonjeok) (alt: 見積) (Korean), sebutharga (Malay), wycena [feminine] (Polish), расце́нка (rascénka) [feminine] (Russian), расце́нивание (rascénivanije) (alt: сто́имости) [neuter] (Russian), presupuesto [masculine] (Spanish), offert [common-gender] (Swedish), saturing (Tagalog), geçerli fiyat (Turkish)
    Sense id: en-quotation-en-noun-ngJ-Lpt3 Disambiguation of 'act of naming a price; price that has been quoted': 8 15 44 32 1
  4. (uncountable) The act of setting a price. Tags: uncountable
    Sense id: en-quotation-en-noun-5og7rjIw
  5. (countable, obsolete) A quota, a share. Tags: countable, obsolete
    Sense id: en-quotation-en-noun-2S4mGc9o
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (price): quote Hyponyms (price): bid, ask, offer Coordinate_terms: attestation

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for quotation meaning in All languages combined (11.3kB)

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "attestation"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "disquotation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "indirect quotation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "logical quotation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "misquotation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "overquotation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "quasiquotation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "quotational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "quotationally"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "quotation dash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "quotationist"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "quotationless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "quotation mark"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "requotation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "RFQ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "underquotation"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "quotatio"
      },
      "expansion": "Medieval Latin quotatio",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "quotāre"
      },
      "expansion": "Latin quotāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "quote",
        "3": "-ation"
      },
      "expansion": "quote + -ation",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "The obsolete sense of “quota”, from Medieval Latin quotatio, from Latin quotāre, is attested from the 15th century. The sense “fragment of verbal expression”, attested from the 17th century, may come from this source, or else from the verb quote + -ation.",
  "forms": [
    {
      "form": "quotations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "quotation (countable and uncountable, plural quotations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 54 46 0",
      "sense": "price",
      "word": "bid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 54 46 0",
      "sense": "price",
      "word": "ask"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 54 46 0",
      "sense": "price",
      "word": "offer"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "67 3 24 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 9 19 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "\"Where they burn books, they will also burn people\" is a famous quotation from Heinrich Heine.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fragment of a human expression that is repeated by somebody else, for example from literature or a famous speech."
      ],
      "id": "en-quotation-en-noun-iQUmksFE",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A fragment of a human expression that is repeated by somebody else, for example from literature or a famous speech."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "citation"
        },
        {
          "word": "cite#Noun"
        },
        {
          "word": "quote#Noun"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868, S[amuel] W[hite] Baker, “Arrival at Metemma, or Gallabat”, in Exploration of the Nile Tributaries of Abyssinia. The Sources, Supply, and Overflow of the Nile; the Country, People, Customs, etc. […], Hartford, Conn.: […] O[rlando] D[wight] Case & Co., page 523",
          "text": "One of these preachers was a blacksmith, whose iron constitution had entirely given way, and the little strength that remained he exhausted in endless quotation of texts from the Bible.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1905 December, H[enry] W[alcott] Boynton, “Books New and Old”, in The Atlantic Monthly: A Magazine of Literature, Science, Art, and Politics, volume XCVI, number 6, Boston, Mass., New York, N.Y.: Houghton, Mifflin and Company; Cambridge, Mass.: The Riverside Press, section I, page 844, columns 1–2",
          "text": "Mr. [Augustine] Birrell has, as usual, quoted very liberally, and to excellent effect. Quotation is an art the difficulty of which may easily be underrated by paragraph-writers or by persons who do not write at all. You may say no end of wise things about a writer, and yet fail to convey a sense of the peculiar flavor for which you really value him. To insinuate a phrase or verse of our author into the midst of our own readable (because ephemeral) discourse, is all most of us may do, without giving our readers an unpalatable suspicion that they are being seduced into the perusal of a real author. Mr. Birrell quotes by the page, and we gratefully read every line because we are sure Mr. Birrell, at least, is incapable of asking us to read anything inconsequent or dull.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992, David Tsang, “UNG, Chinary”, in Brian Morton, Pamela Collins, editors, Contemporary Composers, Chicago, Ill., London: St. James Press, page 936, column 1",
          "text": "In his mature works, [Chinary] Ung pays regular homage to Cambodian music by evoking its ambience without resorting to quotation of specific Cambodian melodies.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of quoting someone or something."
      ],
      "id": "en-quotation-en-noun-GsTnE0KB",
      "links": [
        [
          "quoting",
          "quote#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The act of quoting someone or something."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "citation"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Let's get a quotation for repairing the roof before we decide whether it's worth doing.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A price that has been quoted for buying or selling."
      ],
      "id": "en-quotation-en-noun-ngJ-Lpt3",
      "raw_glosses": [
        "(countable) A price that has been quoted for buying or selling."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kotiróvka",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "котиро́вка"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pressupost"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "報價"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bàojià",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "报价"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kótace"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "citation"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "citering"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "offerte"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "tarjous"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "devis"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cotation"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Angebot"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Preisangebot"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "hu",
          "english": "(price quoted)",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "árajánlat"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "hu",
          "english": "(act of naming a price)",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "árajánlattétel"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "hu",
          "english": "(current rate)",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "árfolyam"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "kuotasi"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "oferte"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "preventivo"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "alt": "みつもり",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "mitsumori",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "見積もり"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "alt": "見積",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gyeonjeok",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "견적"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "sebutharga"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "wycena"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rascénka",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "расце́нка"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "alt": "сто́имости",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rascénivanije",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "расце́нивание"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "presupuesto"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "offert"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "saturing"
        },
        {
          "_dis1": "8 15 44 32 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
          "word": "geçerli fiyat"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The act of setting a price."
      ],
      "id": "en-quotation-en-noun-5og7rjIw",
      "links": [
        [
          "price",
          "price"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The act of setting a price."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A quota, a share."
      ],
      "id": "en-quotation-en-noun-2S4mGc9o",
      "links": [
        [
          "quota",
          "quota"
        ],
        [
          "share",
          "share"
        ],
        [
          "Webster’s Revised Unabridged Dictionary",
          "w:Webster's Dictionary#Webster's New International Dictionary 1909"
        ],
        [
          "G. & C. Merriam",
          "w:Merriam-Webster"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A quota, a share."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwoʊˈteɪʃən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "en-us-quotation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-quotation.ogg/En-us-quotation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/En-us-quotation.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 54 46 0",
      "sense": "price",
      "word": "quote"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "quotation"
  ],
  "word": "quotation"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Medieval Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms suffixed with -ation",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/eɪʃən",
    "Rhymes:English/eɪʃən/3 syllables"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "attestation"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "disquotation"
    },
    {
      "word": "indirect quotation"
    },
    {
      "word": "logical quotation"
    },
    {
      "word": "misquotation"
    },
    {
      "word": "overquotation"
    },
    {
      "word": "quasiquotation"
    },
    {
      "word": "quotational"
    },
    {
      "word": "quotationally"
    },
    {
      "word": "quotation dash"
    },
    {
      "word": "quotationist"
    },
    {
      "word": "quotationless"
    },
    {
      "word": "quotation mark"
    },
    {
      "word": "requotation"
    },
    {
      "word": "RFQ"
    },
    {
      "word": "underquotation"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "quotatio"
      },
      "expansion": "Medieval Latin quotatio",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "quotāre"
      },
      "expansion": "Latin quotāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "quote",
        "3": "-ation"
      },
      "expansion": "quote + -ation",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "The obsolete sense of “quota”, from Medieval Latin quotatio, from Latin quotāre, is attested from the 15th century. The sense “fragment of verbal expression”, attested from the 17th century, may come from this source, or else from the verb quote + -ation.",
  "forms": [
    {
      "form": "quotations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "quotation (countable and uncountable, plural quotations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "price",
      "word": "bid"
    },
    {
      "sense": "price",
      "word": "ask"
    },
    {
      "sense": "price",
      "word": "offer"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "\"Where they burn books, they will also burn people\" is a famous quotation from Heinrich Heine.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fragment of a human expression that is repeated by somebody else, for example from literature or a famous speech."
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A fragment of a human expression that is repeated by somebody else, for example from literature or a famous speech."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "citation"
        },
        {
          "word": "cite#Noun"
        },
        {
          "word": "quote#Noun"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868, S[amuel] W[hite] Baker, “Arrival at Metemma, or Gallabat”, in Exploration of the Nile Tributaries of Abyssinia. The Sources, Supply, and Overflow of the Nile; the Country, People, Customs, etc. […], Hartford, Conn.: […] O[rlando] D[wight] Case & Co., page 523",
          "text": "One of these preachers was a blacksmith, whose iron constitution had entirely given way, and the little strength that remained he exhausted in endless quotation of texts from the Bible.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1905 December, H[enry] W[alcott] Boynton, “Books New and Old”, in The Atlantic Monthly: A Magazine of Literature, Science, Art, and Politics, volume XCVI, number 6, Boston, Mass., New York, N.Y.: Houghton, Mifflin and Company; Cambridge, Mass.: The Riverside Press, section I, page 844, columns 1–2",
          "text": "Mr. [Augustine] Birrell has, as usual, quoted very liberally, and to excellent effect. Quotation is an art the difficulty of which may easily be underrated by paragraph-writers or by persons who do not write at all. You may say no end of wise things about a writer, and yet fail to convey a sense of the peculiar flavor for which you really value him. To insinuate a phrase or verse of our author into the midst of our own readable (because ephemeral) discourse, is all most of us may do, without giving our readers an unpalatable suspicion that they are being seduced into the perusal of a real author. Mr. Birrell quotes by the page, and we gratefully read every line because we are sure Mr. Birrell, at least, is incapable of asking us to read anything inconsequent or dull.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992, David Tsang, “UNG, Chinary”, in Brian Morton, Pamela Collins, editors, Contemporary Composers, Chicago, Ill., London: St. James Press, page 936, column 1",
          "text": "In his mature works, [Chinary] Ung pays regular homage to Cambodian music by evoking its ambience without resorting to quotation of specific Cambodian melodies.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of quoting someone or something."
      ],
      "links": [
        [
          "quoting",
          "quote#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The act of quoting someone or something."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "citation"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Let's get a quotation for repairing the roof before we decide whether it's worth doing.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A price that has been quoted for buying or selling."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A price that has been quoted for buying or selling."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "The act of setting a price."
      ],
      "links": [
        [
          "price",
          "price"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The act of setting a price."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A quota, a share."
      ],
      "links": [
        [
          "quota",
          "quota"
        ],
        [
          "share",
          "share"
        ],
        [
          "Webster’s Revised Unabridged Dictionary",
          "w:Webster's Dictionary#Webster's New International Dictionary 1909"
        ],
        [
          "G. & C. Merriam",
          "w:Merriam-Webster"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A quota, a share."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwoʊˈteɪʃən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "en-us-quotation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-quotation.ogg/En-us-quotation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/En-us-quotation.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "price",
      "word": "quote"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kotiróvka",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "котиро́вка"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pressupost"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "報價"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bàojià",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "报价"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kótace"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "citation"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "citering"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "citering"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "offerte"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "tarjous"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "devis"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cotation"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Angebot"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Preisangebot"
    },
    {
      "code": "hu",
      "english": "(price quoted)",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "árajánlat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "english": "(act of naming a price)",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "árajánlattétel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "english": "(current rate)",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "árfolyam"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "kuotasi"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "oferte"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "preventivo"
    },
    {
      "alt": "みつもり",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "mitsumori",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "見積もり"
    },
    {
      "alt": "見積",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gyeonjeok",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "견적"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "sebutharga"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wycena"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rascénka",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "расце́нка"
    },
    {
      "alt": "сто́имости",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rascénivanije",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "расце́нивание"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "presupuesto"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "offert"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "saturing"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of naming a price; price that has been quoted",
      "word": "geçerli fiyat"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "quotation"
  ],
  "word": "quotation"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.